ტექნიკური თარგმანი – პროფესიონალური სიზუსტე თქვენი ბიზნესისთვის.

ტექნიკური თარგმანი წარმოადგენს ტექნიკური დოკუმენტაციის, სამეცნიერო მასალებისა და ინსტრუქციების თარგმნის სპეციფიკურ პროცესს, რომელიც მოითხოვს უმაღლეს სიზუსტეს, სიღრმისეულ ცოდნას და შესაბამის ტერმინოლოგიასთან მუშაობის უნარს.

  • ტექნიკური ტექსტები, რომლებსაც ვთარგმნით, მოიცავს:
    • ტექნიკური მოწყობილობების ინსტრუქციებს,
    • ინჟინრულ და სამეცნიერო კვლევებს,
    • ტექნიკური დოკუმენტაციას,
    • სამრეწველო პროცესებთან დაკავშირებულ მასალებს,
    • და სხვა.

შეკვეთის სპეციფიკის შესაბამისად, ვირჩევთ მთარგმნელებსა და რედაქტორებს, რომელთაც აქვთ შესაბამისი დარგის თარგმნის გამოცდილება. პროფესიონალიზმის, მრავალწლიანი გამოცდილებისა და ხარისხის მკაცრი კონტროლის მეშვეობით, ჩვენ შეგვიძლია უზრუნველვყოთ ნებისმიერი სახის კვალიფიციური თარგმანი.

ჩვენ ვახორციელებთ ტექნიკურ თარგმანებს ყველა ძირითადი მიმართულებით, მათ შორის:

  •  საინფორმაციო ტექნოლოგიები (IT): პროგრამული უზრუნველყოფა, სისტემური არქიტექტურა და ქსელური ტექნოლოგიები.
  • მანქანათმშენებლობა და მექანიკა: ტექნიკური პროექტები, მანქანების დიზაინი და საწარმოო პროცესები.
  • მეტალურგია და ინდუსტრიული ინჟინერია: ლითონების დამუშავება, მასალების ანალიზი და საწარმოო ტექნოლოგიები.
  • მშენებლობა და არქიტექტურა: სამშენებლო ნორმები, დიზაინი და საინჟინრო დოკუმენტაცია.
  • ავიაცია და ტექნოლოგიები: ავიაციის სისტემა, ტექნიკური სახელმძღვანელოები.
  • ენერგეტიკა და გარემოს დაცვა: განახლებადი ენერგიის წყაროები, ეკოლოგიური პროექტები და ენერგეტიკული სისტემები.
  • ნავთობი და გეოლოგია: ნავთობის მოპოვება, გეოლოგიური კვლევები და ტექნიკური ანალიზი.
  • ელექტრონიკა, ფიზიკა და ქიმია: მიკროელექტრონიკა, ფიზიკური კვლევები და ქიმიური პროცესები.    

ჩვენი გამოცდილება ფართოვდება ყველა დარგზე, რომელიც მოითხოვს სიზუსტეს და ტექნიკურ ცოდნას.  

ზოგადი განფასება

ფასები

სატენდერო ტექნიკური დოკუმენტაციის თარგმნა

ტექნიკური სახელმძღვანელოები, სერტიფიკატები, რეკომენდაციები

₾35

1 გვერდი

ფორმატის შენარჩუნება

საჭიროების შემთხვევაში კომპანიის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

საჭიროების შემთხვევაში ნოტარიუსის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

1-2 დღე

ტექნიკური პროექტები

პროექტები და ნახაზები

₾40

1 გვერდი

ფორმატის შენარჩუნება

საჭიროების შემთხვევაში კომპანიის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

საჭიროების შემთხვევაში ნოტარიუსის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

2-3 დღე

კვლევები

გეოლოგიური კვლევები და ტექნიკური ანალიზი.

₾60

1 გვერდი

ფორმატის შენარჩუნება

საჭიროების შემთხვევაში კომპანიის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

საჭიროების შემთხვევაში ნოტარიუსის ბეჭდით დამოწმება/მოთხოვნისამებრ

3-4 დღე

 

ტექნიკური ტექსტების მთარგმნელთა გუნდი

სწრაფი ორგანიზება

 

თუ გადაწყვიტეთ ისარგებლოთ ჩვენი ტექნიკური თარგმნის სერვისით, გთხოვთ, ფასის დასაზუსტებლად გამოგვიგზავნოთ სათარგმნი მასალები ჩვენს ელექტრონულ ფოსტაზე

გადახდის მეთოდები საბანკო გადმორიცხვით ინვოისის საფუძველზე ან ნაღდიანგარიშსწორებით.

მრავალწლიანი გამოცდილება

ჩვენს კომპანიაში აგრეთვე დასაქმებულნი არიან უცხოელი სპეციალისტები, რომელთა მეშვეობით ჩვენ ვახორციელებთ უცხო ენიდან უცხო ენაზე თარგმნას.

ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი პროფესიონალი მთარგმნელების გუნდით და მათ მიერ შესრულებული თარგმანის ხარისხით. ისინი წარმოადგენენ ნამდვილ პროფესიონალებს თავიანთ სფეროში.

ტექნიკური თარგმანი

დამატებითი სერვისი

ნოტარიული დამოწმება სრულდება როგორც უცხო ენიდან ქართულ ენაზე ან პირიქით შესრულებულ თარგმანებზე.

ასევე შესაძლებელია ინგლისურ-გერმანული, რუსულ-ინგლისური, რუსულ- გერმანული პირდაპირი თარგმანების (შუალედური ქართული თარგმანის გარეშე) ნოტარიული დამოწმება.

დარგის სპეციალისტები

ტექნიკური დოკუმენტაცია ითარგმნება შესაბამისი განათლების მქონე სპეციალისტის მიერ. გთხოვთ გაითვალისწინოთ რომ ტექნიკური თარგმანებს არ ვასრულებთ დაჩქარებული რეჟიმით (მაგ.: 200 გვ 1 დღეში), რადგან მსგავსი ტიპის თარგმანები მოითხოვენ ტერმინების და შინაარსის შესაბამისობის მრავალჯერ გადამოწმებას.

 

ტექნიკური თარგმანი

გესაჭიროება კვალიფიციური ტექნიკური თარგმანი?

მოგვმართეთ პროფესიონალური მთარგმნელობითი მომსახურებისთვის დღესვე.

ტექნიკური ტექსტის მთარგმნელები