ПЕРЕВОД ВЕБ-СТРАНИЦ
Перевод Веб-Страниц – это особый вид перевода, в выполнении которого участвуют профессиональный переводчик и веб-дизайнер.
Для многих компаний интернет-сайт является визитной карточкой, с помощью которой они привлекают клиентов и партнеров.
Некачественный перевод сайта не привлечет, а, возможно даже, отпугнет от компании потенциального клиента.
Исходя из этого, требования к переводчикам этого направления достаточно строгие: перевод сайта должен быть выполнен профессионалом
(поскольку сайт, в первую очередь, предназначен для иностранных визитеров).
Перевод сайта, выполненный без учета обязательных требований, может оказаться не только бесполезным, но и навредить компании
(дословно переведенный текст, не учитывающий менталитет того народа, на язык которого он был переведен, может сработать как антиреклама
и быть неадекватно воспринят целевой аудиторией).
Кроме того, любая страница веб-сайта представляет собой не просто текст, но комплекс графических объектов, которые включают в себя кнопки,
баннеры, логотипы, картинки, перевод которых также должен подчиняться специфическим правилам веб-обработки.
Мы осуществляем профессиональный перевод веб-сайтов, а также предлагаем услуги по переводу сайтов:
- перевод рекламных статей,
- пресс-релизов,
- новостей и т.д.)
на европейские и восточные языки или обратный перевод.
У нашей компании есть все ресурсы – в первую очередь, соответствующие кадры, – необходимые для выполнения комплекса работ, связанных с переводом сайтов.
Если Вы хотите обладать преимуществом в упомянутом деле, используйте услуги нашей переводческой компании,
чтобы продвинуть Ваш товар и услуги на интернет-рынке не только в Грузии, но и за рубежом.